So, we're going to Central America for a few days. I figure being in a country where I don't speak the language but can get the gist of what is being said is better than being home where I do speak the language but can't tell what anybody means by it.
Actually, this is a glorious and long-anticipated trip to visit the baby boy in Guatemala City who will be joining our family later this spring. He is three-months old and currently fluent in Burble and Drool. I hope to teach him GaGa and Gootchy (specialties of mine) before we have to say goodbye -- or "bye-bye" "bye-bye" "bye-bye" as the case may be.